中国网游海外发展要坚持“全球化资源整合”之路
来源:中国贸易报
![]() |
完美世界创始人、董事长兼CEO池宇峰 |
近日,中国国际数码互动娱乐产业高峰论坛(简称:CGBC)在上海举行。在这场中国游戏产业最重量级的会议上,“海外发展”和“全球化”议题再次成为与会代表热议的话题。主办方代表、新闻出版总署副署长孙寿山在开幕主题演讲中多次提到,“中国网游产业必须提升国际竞争力”,并对近年来中国网游海外出口的出色成绩给予了肯定。而作为中国网游企业海外发展的领导者,完美世界董事长兼CEO池宇峰则针对中国网游如何实现全球化发展进行了更为细致深入的分析,并提出了中国网游未来海外发展必须坚持走“全球化资源整合”和坚持“全球文化整合创新再输出”的全新议题。
分享四阶段海外发展经验 全球化资源整合成为关键点
近几年来,中国网游产业呈现“抱团出海”的趋势,全球化的速度可谓是超乎想象。在这个过程中,以完美世界为代表的中国网游企业逐渐从最初简单的第一阶段“授权出口”逐步走向了第二阶段的“海外自主经营”,实现了发展的飞跃。2010年,共有34家中国企业自主研发的82款网络游戏作品进入海外40多个国家和地区,实现销售收入2.3亿美元,比2009年增长了111%。
然而,游戏出口也有其特殊性,原创的、具有中国传统文化的网游尽管能体现出中国文化影响力,但是不同地区有各自不同的文化传统,外来文化的融入总会有一些障碍。在这种情况下,完美世界从去年便开始进行第三阶段“整合当地研发资源本土化生产”的战略升级。在这一战略的指导下,完美世界接连收购了日本C&CMedia为全资子公司,在收购美国RunnicGames这一顶级游戏研发机构的多数股权后,又在今年5月,以3500万欧元收购Atari旗下《星际迷航》、《无冬之夜OL》的开发商CrypticStudios。通过整合这些当地研发资源,实现了本土化的研发。而今年完美世界又开始了第四阶段“全球化资源整合”的战略升级,一方面,通过全球收购诸多资源形成全球化的生产能力,另一方面,与世嘉合作,将针对人气漫画《圣斗士星矢》进行网络游戏改编开发,在保留了原作文化精髓的情况下,进行文化融合,以此打造真正意义上的国际化精品大作。完美世界通过整合全球的产品设计、生产、运营等各方面资源,真正实现了全球化的产业链条。
尊重版权赢得海外信任 打造好莱坞式文化输出精品
在分享完美四阶段海外发展战略经验的同时,池宇峰还特别针对在海外发展过程中遇到的“版权”问题以及“文化整合再输出”问题和大家交流了经验。
池宇峰表示:“完美世界在海外推广中,经常有合作伙伴会问到版权问题,他们对国内游戏行业的版权问题存有疑虑。的确,国内确实存在这样的问题,举个简单的例子,打着金庸题材擦边球的游戏大概有20多款,真正获得金庸授权的寥寥无几——这让海外合作伙伴非常担心。这种在版权领域不规范的表现,无疑会极大地影响中国网游企业的海外发展。”
“有很多人问我,为什么完美世界海外拓展非常顺利,事实上,除了产品的因素外,完美世界因为一贯尊重版权,一贯尊重国际游戏规则,在海外已经树立起了良好的口碑,这肯定是完美全球化进程中较为顺利的重要因素之一。”池宇峰表示,希望在新闻出版总署的领导下,企业倡导知识产权自律行为,共同打造一个良好的产业环境,为中国游戏海外出口打造一个良好的形象。
业界专家指出:“全球化发展,单靠在中国一亩三分地积累的优势远远不够,我们必须将全球资源为我所用,才能真正征服世界。从这个角度看,完美世界关于版权方面遵守国际规则、关于产品方面实现文化整合创新再输出、关于人才技术的本地化整合……这些经验无疑值得全行业借鉴。也许只有全行业都实现了完美世界所说的‘全球化资源整合’,中国游戏在未来才能真正主宰全球市场!” (吴飞)