主办单位:中国贸易报社

第A2版:商情世界 上一版3  4下一版
第A2版            商情世界
 
今日关注

2015年2月26日 星期    返回版面目录

放大 缩小 默认        

借中国年味儿 澳大利亚全方位营销

来源:中国贸易报  

    农历羊年来到,澳大利亚迎春节的中国元素尽显:政要到唐人街大拜年、商场内大红灯笼高悬、舞狮舞龙闪亮登场……在浓浓的年味儿中,到澳大利亚过年成为不错的选择。

    春节期间,澳最大连锁购物中心韦斯特菲尔德购物中心邀请中国著名服装定制设计师玉兰举办时装秀,展示极富中国韵味的时装,给当地春节庆祝活动增添更多文化色彩。

    在澳大利亚,众多酒店和银行悬挂起了红灯笼,酒店在餐单上加入中国贺岁年糕,还把浴巾折成绵羊形状。新春盛宴和鞭炮当然也必不可少。可以说,春节已成为澳大利亚不少地方的重要节日之一。悉尼还举办了多项庆典活动,狂欢游行和龙舟赛等悉数亮相。

    借中国春节的“春风”,澳商家迎来了一波销售旺季。据澳“VIP旅行社”董事总经理钱中利介绍,中国游客强大的购买力带旺了奶粉、蜂蜜、红酒等本土产品生产和销售,给旅游、留学、房产、汽车销售、零售、饮食等行业带来相当大的收益和变化,也给当地民众创造了大量就业机会。

    统计数据显示,在截至2014年9月底的一个年度里,有70万人次的中国游客访澳。中国游客每年给澳大利亚创造近40亿澳元(约合193.6亿元人民币)的经济价值。

    为吸引中国游客,澳相关部门加大推介力度,并采取网上营销、提升旅游服务、完善旅游保险以及增加优惠政策等措施,使得中国成为澳第一大旅游收入来源国。

    悉尼所在的新南威尔士州是中国游客在澳主要旅游目的地,游客人数、停留天数、消费金额都在迅速增长。该州旅游部门负责人桑德拉·奇普蔡斯说,在截至去年9月底的年度里,该州接待了44万人次的中国游客,比前一年增长8.6%;中国游客消费额达15亿澳元(约合72.6亿元人民币),增长15%。

    奇普蔡斯说,为了让中国游客感到愉快、放松和满意,澳旅游业界做了许多努力,如建立面向中国游客的新网站,帮助他们更好地规划旅程;澳商家广泛接受银联卡消费等。

    钱中利告诉记者,澳很多酒店、旅游景点和餐厅都在“中国化”上下了大功夫:推出中式定制、中文旅游指南手册、网站增加中文介绍、饮食中餐化等。很多超市还增加了奶粉、保健品、蜂蜜等本土特色产品供中国游客选购,各地针对中国游客推出更多旅游个性化产品。

    钱中利还表示,中国游客以往偏好跟团游,如今越来越追求特色、深度游,注重体验当地文化,自助游正成为主流。而在消费习惯方面,中国游客正从购买大量奢侈品、盲目跟风转为实用、理性消费。

    (张小军  张硕  赵小娜)

    编者的话:

    春节是中华民族最重要的传统节日,也是中华文化的精华。近年来,随着中国对外文化交流的加深,春节正在慢慢地向世界性节日演变。越来越多“荷包鼓鼓”的中国游客,则是中国春节走向世界的重要“催化剂”。

    有钱任性的中国游客,一度被一些海外人士戏谑地称为“会移动的钱包”。近年来,许多国家为了吸引更多中国游客,大大简化了中国公民的签证申请程序。春节是中国游客集中出游的“黄金周”,于是,美欧韩日的商家纷纷以中国年元素为卖点,各出奇招争抢中国游客。

    走出去的中国游客触发了一系列的连锁反应。他们让国外酒店开始“中国化”,让巴黎的商场开始在周末营业,让中餐成为英国人喜欢的主流菜之一。在这个羊年春节,中国游客巨大的消费潜力,让国外的商场散发“喜迎中国羊年”的宣传册,让他国城市大街上竖着宣传中国春节的彩旗,让各种小羊图案成为诸多海外商品的装饰。难怪就读于纽约、悉尼等地的留学生,虽远在他乡,却依然能够感受到浓浓的中国“年味儿”。

    什么是“年味儿”?挂红灯笼、吃团圆饭、发红包、舞狮等等,它们共同营造出的隆重节日气氛和温馨的家庭气息就是“年味儿”。中国春节逐渐成为一个世界性节日的过程,是“年味儿”被他国民众接受的过程,是中国文化获得世界认同的过程,也是中国以家庭为核心的传统价值观,逐渐被各国人民认同的过程。春节逐渐具有的“世界性”令国人感到自豪,同时,我们也应该意识到,在春节“国际化”方面,我们还要做很多工作。我们应当摒弃春节文化在演进中产生的一些陋习,让更多健康向上、富含文化气息的春节活动在世界范围内更好地传播,这样的中国春节也将带给各国民众更多的人文关怀。

关于我们 | 报纸征订 | 投稿方式 | 版权声明
主办单位:中国贸易报社 | 通讯地址:北京市三元西桥中国贸易报社