主办单位:中国贸易报社

第A8版:文化 上一版3
第A8版            文化
 
今日关注

2016年6月9日 星期    返回版面目录

放大 缩小 默认        

开发日本市场需要注意的商业习惯

来源:中国贸易报  

    清趣(国画)李瀛

    作者简介:李瀛,1953年毕业于中央美院。中国美术家协会会员,辽宁工业大学艺术设计与建筑学院兼职教授,2007年出版《李瀛钢笔写生画集》。长期在中国贸促会从事设计工作,现已退休。

    日本市场一直感觉不是很容易进入,但只要打开业务口子,一定会发现是个容量庞大、利润可观的市场,做日本业务一定要注意以下方面:

    联络

    日本公司对希望建立贸易关系的来函可能不予回复,他们只有在掌握了更为详细的资料后,才能作出是否需要建立联系的决策。日本人十分重视面对面接触。对商业伙伴的登门拜访,一般要比通过信件接触更为有效。在日本,贸然打交道不太奏效。通过社会上的重要人物从中牵线搭桥,对建立商业渠道有极大的帮助。日本人交往时十分注重私人关系,而不像欧美人那样只注重书面合同,最初的交易一般要有熟人介绍,一旦建立了交易关系就要尽力维持下去。

    见面

    日本人最初的商业和社会交往态度以客气和正规为特征。日本公司之间的首次接触往往在正式场合,而且是经理出面,主要是为相互结识、相互摸底,看看是否有必要继续接触下去,同时也是为以后建立广泛的利益关系打好基础。随后再进行实质性接触,更多的细节性谈判常常由双方工作小组出面落实。日本商人与人接触,喜欢使用名片,并且在见面一开始就交换,使得相互介绍过程显得正式。通过名片有利于了解有关各方的身份及其在商界的地位,同时,名片还可作为有用的资料和今后交往的凭证。

    会谈

    日本公司与外国公司举行会谈时往往雇用翻译,尽管许多日本人会讲英语,但是雇用翻译可以避免双方产生误解。翻译要事先做好充分的准备,包括了解会谈背景,尤其是可能涉及到的技术细节。

    谈判

    日本公司采取的谈判方式也比较独特。开始时的话题可能与主题毫不相干,谈判过程也过于缓慢,而且常常不回答外国公司提出的问题,这主要是因为日本公司独有的组织及决策特征造成的。日本公司多数是集体领导制,因而初步的洽谈往往不可能得到迅速答复。谈判人代表的是一个集体,在内部达成一致之前,不可能作出正式承诺,因此外国商人应该耐心地参加较长时间的洽谈,不要指望在几天之内就能解决业务问题。虽然日本企业决策时间较长,但实施起来通常颇有成效。

    用语

    在交谈中,日本人经常使用“Hai”,意思是“是的”,不了解其真正含义的人还会认为是赞成自己的见解,其实并非如此。“Hai”的通常意思是“是的,我明白你的话了”,而并不是说“是的,我同意“。因此遇到这种情况,最稳妥的办法就是设想日本人不是在作决定,而只是理解了你的话。日本人十分介意留面子和丢面子,他们通常不直接了当地拒绝,而是使用委婉的语言避免出现冲突、难堪或尴尬的场面。日本人非常倚重非语言交流,他们善于察颜观色,推测和捕捉各种迹象。在提出一项双方都能接受的建议之前,他们往往更喜欢刺探和摸清对方的立场。

    薪酬

    日本公司的薪酬制度也与其他国家略有不同,其薪酬一般与工作年限成正比。同时,日本习惯每年两次支付相当于几个月工资的奖金及各种名义的津贴。此外,日本人喜欢奇数,认为这是吉祥的数字,所以在贸易谈判报价时,尽可能不使用偶数,而且要避免“4”字和“9”字,原因是日语中“4”字发音和“死”相似,“9”的发音与“苦”相似。日本人不流行家宴,商业宴会也难得让女士参加。商界人士没有携带夫人出席宴会的习惯。日本商界最普遍的宴会是在宾馆举行的鸡尾酒会。在日本南部有些地方,某些参加商业晚宴的宾客会中途不辞而别,这并不是对主人的不礼貌,而是对主人的尊敬,因为这一带人认为,如果作正式告别,会打扰其他在场宾客,影响宴会气氛。与日本人一起喝酒不宜劝他们开怀畅饮,只需随意就行。日本人没有相互敬烟的习惯。

    (欣华)

关于我们 | 报纸征订 | 投稿方式 | 版权声明
主办单位:中国贸易报社 | 通讯地址:北京市三元西桥中国贸易报社